পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
রাজাবলি ১ 6:35
BNV
35.



KJV
35. And he carved [thereon] cherubims and palm trees and open flowers: and covered [them] with gold fitted upon the carved work.

KJVP
35. And he carved H7049 [thereon] cherubims H3742 and palm trees H8561 and open H6358 flowers: H6731 and covered H6823 [them] with gold H2091 fitted H3474 upon H5921 the carved work. H2707

YLT
35. And he hath carved cherubs, and palms, and openings of flowers, and overlaid with straightened gold the graved work.

ASV
35. And he carved thereon cherubim and palm-trees and open flowers; and he overlaid them with gold fitted upon the graven work.

WEB
35. He carved thereon cherubim and palm trees and open flowers; and he overlaid them with gold fitted on the engraved work.

ESV
35. On them he carved cherubim and palm trees and open flowers, and he overlaid them with gold evenly applied on the carved work.

RV
35. And he carved {cf15i thereon} cherubim and palm trees and open flowers: and he overlaid them with gold fitted upon the graven work.

RSV
35. On them he carved cherubim and palm trees and open flowers; and he overlaid them with gold evenly applied upon the carved work.

NLT
35. These doors were decorated with carvings of cherubim, palm trees, and open flowers-- all overlaid evenly with gold.

NET
35. He carved cherubs, palm trees, and flowers in bloom and plated them with gold, leveled out over the carvings.

ERVEN
35. They carved pictures of Cherub angels, palm trees, and flowers on the doors. Then they covered them with gold.



Notes

No Verse Added

History

রাজাবলি ১ 6:35

  • KJV

    And he carved thereon cherubims and palm trees and open flowers: and covered them with gold fitted upon the carved work.
  • KJVP

    And he carved H7049 thereon cherubims H3742 and palm trees H8561 and open H6358 flowers: H6731 and covered H6823 them with gold H2091 fitted H3474 upon H5921 the carved work. H2707
  • YLT

    And he hath carved cherubs, and palms, and openings of flowers, and overlaid with straightened gold the graved work.
  • ASV

    And he carved thereon cherubim and palm-trees and open flowers; and he overlaid them with gold fitted upon the graven work.
  • WEB

    He carved thereon cherubim and palm trees and open flowers; and he overlaid them with gold fitted on the engraved work.
  • ESV

    On them he carved cherubim and palm trees and open flowers, and he overlaid them with gold evenly applied on the carved work.
  • RV

    And he carved {cf15i thereon} cherubim and palm trees and open flowers: and he overlaid them with gold fitted upon the graven work.
  • RSV

    On them he carved cherubim and palm trees and open flowers; and he overlaid them with gold evenly applied upon the carved work.
  • NLT

    These doors were decorated with carvings of cherubim, palm trees, and open flowers-- all overlaid evenly with gold.
  • NET

    He carved cherubs, palm trees, and flowers in bloom and plated them with gold, leveled out over the carvings.
  • ERVEN

    They carved pictures of Cherub angels, palm trees, and flowers on the doors. Then they covered them with gold.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References